fredag, mars 17, 2006

Boklådor eller bokhandlar?

Vad heter bokhandel i plural?

Boklådor säger vän av ordning, men enligt språkvårdaren Catharina Grünbaum är det numera helt okej att säga bokhandel i plural som bokhandlar och inte boklådor.

- Det är svårt att föreställa sig stora akademibokhandeln på flera hundra kvadrat som en boklåda. Det funkar helt enkelt inte. En boklåda är snarare en liten bokhandel.
Så förklarade hon på uppkommen fråga, igår på föreläsningen om språkriktighet och språkvård.

Och säger Catharina Grünbaum så, så är det rätt. Alla språkpoliser får tänka om.

3 Comments:

Blogger Anders said...

Folk begriper oftast inte alls när jag säger att jag ska stå i en boklåda och prata...
Därför är det med stor förtjusning jag hör min förläggare Lars prata om båklådor han vill placera mina böcker i.

11:30 em  
Anonymous Anonym said...

- äntligen ordning - boklåda är väl närmast de små på hjul försedda boklådorna man närmast förknippar med Paris och kanske gäller uttrycket nu också en minimal försäljningsyta?
HälsarKjell Olsson

5:04 em  
Anonymous Anonym said...

" Boklådor " har ingenting med lådor i svensk betydelse att göra . Det är en direktöversättning av tyskans " buchladen"

11:53 fm  

Skicka en kommentar

<< Home

Bloggtoppen.se Litteratur Bloggrank.se Blogglista.se Reggad på Commo.se

Litteratur Blogg Topplista Blogvertiser