torsdag, januari 19, 2006

Min dialekt östgötskan

Själv talar jag nog mer dialekt än jag tror. Som inflyttad till Stockholm från Norrköping tror man nog att man pratar ganska mycket rikssvenska. Norrköpingskan är rätt enkel att vänja sig av med men ibland dyker det in ord som jag inte ens själv tänker på att jag säger.

Igår när vi var hemma hos en kompis sa jag: "Ska vi inte också ha en sån därn?" (därn=platt lcd-tv i det här fallet) och både min man och kompisen tittade som om jag var helt vrickad. Vad då? Det heter ju "en sån därn". Jag menade ju just den där tv'n och då blir "där" också i bestämd form, "därn".

Hade jag menat vilken tv som helst hade jag självklart sagt "en sån där". Eller som "gjört", som är en ihopdragning av "gör det". Helt självklart för en östgöte som jag!

Däremot säger man aldrig som dom gjorde i Jalle, Julle och Julius: "gate upp och gate ner och glane i skyltfönstra". Fast glane använde vi ibland om att åka ner och hänga lite på stan: "Vi åker ner till stan och glaner."

Ett roligt uttryck som jag bara hört i östgötatrakten är ijämter. Överallt i Sverige säger man jämte eller bredvid men där jag kommer ifrån sitter man ijämter någon. Någon som hört det mer än jag?

Min man är från Dalsland. Där säger man betalte istället för betalade och böre istället för burit och åte istället för ätit. Man vänjer sig. Det är roligt det där med dialekter.

2 Comments:

Anonymous Anonym said...

................"Glane" på norska betyder "glo".

1:35 em  
Blogger Petra said...

Det gör det i Norrköping med fast mer i betydelsen kolla runt lite allmänt, glane i skyltfönstren eller glana på människor och killar på stan! :-)

2:45 em  

Skicka en kommentar

<< Home

Bloggtoppen.se Litteratur Bloggrank.se Blogglista.se Reggad på Commo.se

Litteratur Blogg Topplista Blogvertiser